Translation Services vis-à-vis the Corona Virus 

"*" indicates required fields

This field is for validation purposes and should be left unchanged.

It does not come as a surprise that there is a huge increase in the need to access Chinese medical Translator services almost everywhere in the world. The reason for this spike is twofold. First, the flashpoint of the deadly Corona Virus was Wuhan in China. And secondly, the Chinese people have business interests in every corner of the globe. 

You may wonder what connection there is between the virus and the translation services. Well, if you have not already guessed, the connection lies in the presence of people from China wherever they have business interests and political influence.

That increases the need to have the Chinese language translated almost 1000 times above normal. And that means all over the world since apart from being an international manufacturing hub, China is also the second largest global economy. 

Flattening or Cutting off the Infection Curve 

The global supply chain of goods and services is facing severe disruption due to a world wide effort to stem, control, flatten or cut off the deadly infection curve. At the center of this campaign is the restriction imposed on the movement of both people and goods & services.
Every industry including the language service providers are experiencing a negative fallout. However, there is need to ensure economic continuity by taking appropriate intervention measures such as availing specialty Spanish Medical Interpreters to help in conveying the right information in places where major foreign languages are widely spoken. 

The Importance of Deploying Medical Interpreters 
The agency of deploying medical language experts stems from the fear that a situation similar to the Spanish influenza pandemic may occur again. The 19th century virus is suspected to have spread uncontrollably due lack of translation and interpretation services. 

In places like Italy where the infection is highly devastating, securing the services of an Italian medical interpreter night make the difference between life and death for those who do not understand the Italian language. The upshot of this is that all cross-border trade relationships particularly with Italian and Chinese based enterprises are facing critical stress from the ensuing disruptions.

What may ease the crisis is effective communication, which can only take place with the deployment of adequate medical interpreters in areas critically affected by the Corona virus. 

Quick and Timely Intervention 
In order to prevent a repeat of the Spanish influenza disaster, there is urgent need for international coordination in research, information sharing and analysis of the findings. This brings to the fore the active involvement of medical translation experts who can ensure that information from one language is correctly conveyed to another language without any hitches caused by misunderstanding. 
One advantage that language service providers have is the ability to perform their work remotely. So, even if the entire world goes into total lockdown, critical medical services can still be provided with the help of interpreters plying their trade online. 

Mitigating the Social and Economic Costs 
With the world economy facing a state of severe recession, only a concerted and rapid medical global response mechanisms can mitigate the impeding high costs. Quick distribution of data to research institutions on a global scale can only take place if all the data is accurately translated and processed by certified medical translators.  

According to a renowned medical translator, Dr. Wioleta Karwacka, in an article about quality assurance in medicine, she stated that communication with immigrant or foreign patients with limited proficiency in certain languages in terms of medical documents can only be possible if qualified medical translators are deployed.